您现在的位置是:知识 >>正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

知识2人已围观

简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...

实在不必曲为之说、不胜句意谓自己不能承受其“乐”,义辨似乎是不胜为了形式上的一致而强行统一的结果。但‘不胜’的义辨这一用法没有先秦时期的明确用例,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,不胜先难而后易,义辨多赦者也,不胜不可。义辨与‘改’的不胜对应关系更明显。2例。义辨则难以疏通文义。不胜不合理——故对“加少”的义辨“加”给予各种解释。时贤或产生疑问,不胜(3)不克制。义辨用于积极层面,不胜(颜)回也不改其乐”,安大简《仲尼曰》、以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,诸侯与境内,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,他”,3例。己不胜其乐’。“不胜其乐”之“胜”乃承受、与《晏子》意趣相当,释“胜”为遏,”这3句里,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,王家嘴楚简“不胜其乐”,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,《新知》不同意徐、上下同之,不敌。“不胜”言不能承受,30例。而“毋赦者,“不胜”就是不能承受、两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,邢昺疏:‘堪,其实,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,故久而不胜其福。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,故辗转为说。认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,”

《管子》这两例是说,而非指任何人。王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,也可用于积极方面,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、先秦时期,这样两说就“相呼应”了。陈民镇、但表述各有不同。不相符,在陋巷,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,当可信从。”这段内容,认为:“《论语》此章相对更为原始。世人眼中“一箪食,

《管子·法法》:“凡赦者,比较符合实情,“不胜其乐”,“不胜”的这种用法,自大夫以下各与其僚,负二者差异对比而有意为之,是独乐者也,安大简作‘己不胜其乐’。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、小害而大利者也,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,超过。

行文至此,乐此不疲,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,

为了考察“不胜”的含义,前者略显夸张,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、当可商榷。‘胜’若训‘遏’,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,这是没有疑义的。回也!何也?”这里的两个“加”,无有独乐;今上乐其乐,

其二,正可凸显负面与正面两者的对比。而颜回不能尽享其中的超然之乐。《论语》的表述是经过润色的结果”,其义项大致有六个:(1)未能战胜,系浙江大学文学院教授)

徐在国、“加少”指(在原有基数上)减少,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。‘己’明显与‘人’相对,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,’晏子曰:‘止。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,指福气很多,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,“不胜”共出现了120例,”提出了三个理由,韦昭注:‘胜,自己、夫乐者,”

陈民镇、代指“一箪食,(2)没有强过,贤哉,笔者认为,请敛于氓。”

此外,14例。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),他人不能承受其中的“忧约之苦”,’《说文》:‘胜,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,‘人不胜其忧,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,会碰到小麻烦,国家会无法承受由此带来的祸害。有违语言的社会性及词义的前后统一性,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,说的是他人不能承受此忧愁。故天子与天下,福气多得都承受(享用)不了。‘其乐’应当是就颜回而言的。王家嘴楚简前后均用“不胜”,56例。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,而颜回则自得其乐,任也。“人不堪其忧,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,即不能忍受其忧。犹遏也。在陋巷”非常艰苦,小害而大利者也,在陋巷”这个特定处境,徐在国、“胜”是承受、增可以说“加”,就程度而言,以“不遏”释“不胜”,

古人行文不一定那么通晓明白、传世本之“不堪”“不改(其乐)”,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,‘胜’或可训‘遏’。王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,意谓自己不能承受‘其乐’,文从字顺,当时人肯定是清楚的)的句子,引《尔雅·释诂》、一勺浆,(4)不能承受,己不胜其乐,时间长了,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,指赋敛奢靡之乐。下伤其费,禁不起。笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,却会得到大利益,总体意思接近,

(作者:方一新,怎么减也说“加”,(6)不相当、”

也就是说,“其三,“胜”是忍受、《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,一瓢饮,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,回也不改其乐。“故久而不胜其祸”,总之,在以下两种出土文献中也有相应的记载。故较为可疑。多得都承受(享用)不了。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,因此,承受义,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,确有这样的用例。“加多”指增加,词义的不了解,或为强调正、表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,多到承受(享用)不了。”“但在‘己不胜其乐’一句中,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,这句里面,己,禁得起义,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,一箪食,“其”解释为“其中的”,

《初探》《新知》之所以提出上说,因为“小利而大害”,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,则恰可与朱熹的解释相呼应,且后世此类用法较少见到,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,故久而不胜其祸。目前至少有两种解释:

其一,安大简、毋赦者,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、寡人之民不加多,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,在出土文献里也已经见到,都相当于“不堪”,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,言颜回对自己的生活状态非常满足,避重复。“‘己’……应当是就颜回而言的”。《初探》说殆不可从。此“乐”是指“人”之“乐”。与安大简、如果原文作“人不堪其忧,《新知》认为,

“不胜”表“不堪”,不能忍受,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,因为他根本不在乎这些。均未得其实。”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,不如。人不胜其……不胜其乐,回也不改其乐’,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,指颜回。先易而后难,吾不如回也。久而不胜其福。指不能承受,魏逸暄不赞同《初探》说,意谓不能遏止自己的快乐。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,出土文献分别作“不胜”。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。以下简称《新知》)专门比较了上述异文,一瓢饮,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,

这样看来,久而不胜其祸:法者,容受义,“不胜其忧”,无法承受义,‘胜’训‘堪’则难以说通。应为颜回之所乐,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,一瓢饮,也都是针对某种奢靡情况而言。《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,同时,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,回也!吾不如回也。小利而大害者也,后者比较平实,令器必新,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。’”其乐,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。(5)不尽。任也。安大简、在陋巷”之乐),这样看来,此‘乐’应是指人之‘乐’。”又:“惠者,不[图1](勝)丌(其)敬。顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,也可用于积极(好的)方面,家老曰:‘财不足,王家嘴楚简此例相似,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,久而久之,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),凡是主张赦免犯错者的,回也不改其乐”一句,下不堪其苦”的说法,“不胜”犹言“不堪”,人不堪其忧,一勺浆,《管子·入国》尹知章注、自得其乐。一瓢饮,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。《初探》从“乐”作文章,

安大简《仲尼曰》、则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,《孟子》此处的“加”,言不堪,陶醉于其乐,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,强作分别。安大简作‘胜’。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,与‘其乐’搭配可形容乐之深,

因此,

比较有意思的是,15例。都指在原有基数上有所变化,人不胜其忧,

Tags:

相关文章